吐息は吐息、キスはキス、ただそれだけのもの。
それ以上の何物でもない、と本当に思っているのか。
おれの指が触れただけで漏れる吐息は、
濡れた碧眼で求めるキスは、
愛情を隠せてなんかいないのに。
おれの下で愛撫に震える躯は、好きだ、好きだ、と叫んでいるのに。
下手な言葉をいくら重ねても、哀しい顔で首を振る。
どうしたら、おまえの心に届くのか。
頑なに拒むのは、
仲間だからか、同性だからか、
野望の、夢のためか。
仲間でも、同性でも
こんなに互いを求めているじゃねぇか。
おれの野望も、おまえの夢も
この想いに潰されるほど 弱っちぃもんじゃねぇだろ。
男には仲間が必要なように
女には男が必要なように
おまえにはおれが必要だし
おれにはおまえが必要なんだ。
いいかげん、認めちまえよ。
躯を重ねる行為にも、意味はあると信じて、
おれはおまえを求め続ける。
いくらでも時間をかけてやる。
おまえが認めざるを得なくなるまで、
おまえの中に、溢れるほど積もれば良い。
fin?
カサブランカって古い映画の主題歌です。
As Time Goes By
邦題は「時の過ぎ行くままに」
ハンフリーボガードとイングリッドバーグマンの悲恋ものですが、
反独色の強い戦争映画なところも多々あり、だからこそ男と女のすれ違い、惹かれあう様が
鮮明に際立ちます。
とにっかく、ハンフリーボガードがかっこよくってね~
色々名セリフの多い映画でしてね、若い方も聞いたことあるんじゃないかな。
「きのうの晩はどこにいたの?」
「そんな昔のことは忘れたよ。」
「今夜会えるかしら?」
「そんな先のことはわからないな。」 とか
「君の瞳に乾杯」 とか。
Here’s looking at youを君の瞳に乾杯って訳した人、超クサいけど天才だと思う!
これは続き書きたいな~とは思ってます。
だってハッピーエンドじゃないもんね。
それこそ使いたいセリフもあるし。
サンジくんサイドで素直になってもらう予定・・・予定は未定・・・